Przejdź do głównej zawartości

Le 1er mai - la Fête du travail et du muguet



Pierwszy maja dla każdego Polaka jest ściśle związany ze Świętem Pracy
 (la Fête du travail). 
Starsi ludzie pamiętają jeszcze pochody pierwszomajowe (les défilés du 1er mai) 
popularne w PRLu, 
młodzi tego święta już nie celebrują. 



Ważniejsze są dla nich wolne dni 
od szkoły czy pracy
(les jours fériés). 

W tym roku można sobie przedłużyć
 (faire le pont) majówkę i spędzić ponad tydzień na wyjeździe. 
Uczniowie szkół średnich, poza maturzystami (les bacheliers) mają aż 11 dni wolnych ze względu na maturę (le bac) swoich starszych kolegów. 
Szczęściarze (les veinards). 

A jak Francuzi spędzają to święto? 

Niektórzy manifestują 
(participent aux manifestations), 
żeby przypomnieć 
o nierównym traktowaniu w pracy. 


Inni wyjeżdżają, 
jeśli nadarzy się taka okazja. 

Jednak najsłodszym zwyczajem tego święta, są wszechobecne na ulicach 
konwalie (les muguets), 
które przynoszą szczęście 
(portent bonheur) 
osobom, które zostaną nimi obdarowane. 
Ciekawe jest to, że tego dnia, nie trzeba mieć pozwolenia na sprzedaż (la vente) tych pięknych kwiatów (ces belles fleurs), które u nas są pod ochroną. 


A Wy, jak spędzacie majówkę?

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Tolle Neuigkeit

Lubicie jeść na śniadanie jajka na miękko ale strasznie się denerwujecie kiedy musicie najpierw  uruchomić całą skomplikowaną procedurę "jak to zrobić, żeby idealnie odciąć, obstukać lub urwać górę" ? Czy wiecie, że Niemcy mają do tego specjalne urządzenie (przecież Ordnung muss sein!) o jakże urokliwej nazwie. Przedstawiam wam: Eierschalensollbruchstellenverursacher   ... oto video, jak tego używać!
Moi Drodzy to znowu wasza Deutschlehrerin. Jak mówić po  niemiecku aby zostać uznanym za rodowitego Niemca? Oto zwroty, które są tak bardzo niemieckie,że stosując je możecie wzbudzić ogólny podziw i ktoś może nawet uznać was za rdzennych Niemców! 1. Das ist ja toll! - (to wspaniałe.) Jest to najpopularniejszy sposób wyrażenia podekscytowania i radości.    2. Was ist los- (co się stało?). To pytanie zadaje się najczęściej w negatywnym kontekście:"Co złego się stało?" 3. Keine Ahnung -(nie mam pojęcia); popularny sposób wyrażenia swej niewiedzy. 4. Nicht zu fassen! - (nie do wiary!), stosujemy gdy jesteśmy zaniepokojeni, podekscytowani lub nie wierzymy w jakąś informację. 5. Auf keinen Fall! - (nie ma mowy!). Ten zwrot jest pomocny gdy kategorycznie nie chcemy się na coś zgodzić. 6. Das ist mir egal - (jest mi wszystko jedno) - używamy, gdy wszystko mamy w "nosie" i chcemy to pokazać.   Viel Erfolg beim Einpauken! (owocnego wkuwania!)  ...

Wind(sor) of change

  Zdarzyło się to 19   maja- kolejny królewski ślub ( RoyalWedding ) , z królewskim rozmachem ( kingly generosity ) w bajkowej scenografii ( fairytale scenery ) Kopciuszek poślubił Księcia ( Cinderell a married Prince Charming ) to znaczy Meghan Markle (nie mylić z Merkel) została   małżonką ( spouse )księcia Henryka ( Prince Henry of Wales )zwanego Harry. Ponieważ rzecz zbiegła się z maturami wyobraźmy sobie, że poinformował o tym Her Majesty w stylu rozmowy z egzaminatorem: Zadanie 1 Organizujesz imprezę. W trwającej dwie minuty rozmowie z egzaminatorem porusz następujące kwestie : ·          Miejsce i okazja ·          Goście ·          Prezenty ·          Oczekiwana pomoc