Przejdź do głównej zawartości

Posty

Wyświetlanie postów z luty, 2018

pierwszy marca

    Dydd G ŵ yl Dewi Hapus! Szcz ęś liwego Dnia Ś wi ę tego Dawida! Pierwszego marca Walia obchodzi dzień swojego patrona. Wszędzie widać żonkile ( daffodils ), biało-zielone flagi z czerwonym smokiem Tudorów ( może pamiętacie tego grubego Henryka, który miał za dużo żon i się z nimi niezbyt elegancko rozstawał?). Tradycyjna muzyka dud, harf i skrzypiec ( bagpipes, harp, fiddle ) rozbrzmiewa zwłaszcza podczas festiwalu eisteddfod . Pokazy, parady i targi   odbywają się nie tylko w Cardiff ale i   w najmniejszych miejscowościach takich jak Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch   (znanej głównie z nazwy), podobno nawet w Argentynie. Świety Dawid – mnich, założyciel kilkunastu klasztorów ( monasterie s) sprawca wielu cudów ( miracles ), zmarł 1 marca 589 roku został kanonizowany w   XII wieku. Walijczycy ( The Welsh )to naród niewielki ( ok. 3 milionów ) ale dość widoczny ( Catherine   Zeta-Jones, Richard Burton, Anthony Hopkins ) i słyszalny (
Z poprzedniego tygodnia  gdzieś umkneło zdjecie - sorry. Oto ono:

łamańce językowe

Życzę owocnych ćwiczeń!😍 eure Deutschlehrerin

ah te niemieckie słówka...

A wy znacie jakieś dłuuuuuuuuuugie niemieckie słówka ? PODZIELCIE SIĘ NIMI W KOMENTARZACH! 😊 Einen schönen Tag!  Frau S.

Czy można oswoić język obcy?

Co to znaczy „obcy”? Polakom ( i Niemcom ☺ ) dość po słowie a Anglicy musieli to skomplikować do takiego stopnia, że   wielu z nas nawet, gdyby nas najechali Obcy ( aliens ) nie zacznie rozmawiać z obcymi ( strangers ) w językach obcych ( foreign ). ” English Is a Tough Stuff” jak stwierdził   autor wierszyka dostępnego w Internecie (w wersji pisanej, mówionej i transkrybowanej) ale nie możemy zakładać ( NIE :~się o coś, ~na siebie, ~za kogoś, etc.), że nie ma żadnych związków pisowni z wymową i uczymy się dwóch języków – pisanego i mówionego ( do tego zapisywanego „robakami”). Podobno około miliarda ludzi posługuje się codziennie angielskim ( dla wielu jest to język ojczysty). Trudno jednak uwierzyć, że traper z Kanady i   jazzman z Nowego Orleanu posługują się tym samym słownictwem – o ile nie chodzi o komputery i piłkę nożną. Dołóżmy do tego akcenty przeróżne [pozdrawiamy Nanę z Gany] i mamy gips (pasztet? klops? kichę? – a miało nie być dziś   o kuchni). Mamy nadzieję t

Zaczynamy!

  MY- Nauczyciele języków obcych w Zespole Szkół Nr 37 im. A. Osieckiej (pseudonim: Językowcy) chcielibyśmy zaprosić wszystkich, i dużych i małych, i uczniów i nauczycieli a nawet rodziców do czytania naszego bloga, który ma jeden główny cel: pokazanie, że nauka języków jest łatwa, przyjemna i ma same plusy! Szanowni redaktorzy będą udostępniać materiały z zakresu języka: angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego. U nas znajdziecie ciekawostki, filmiki, konkursy, zdjęcia na poprawę humoru! Podzielimy się z wami pozytywną energią i zaprosimy do wspólnej nauki!!!                                                     Stay tuned , bo to dopiero początek!