Moi Drodzy Fani języka niemieckiego!
Oto kilka informacji, które pozwolą Wam uniknąć najgorszych wpadek językowych:
1. Zwracaj się właściwie do pracowników obsługi. W restauracji nie wołaj na obsługę: Kelner, ponieważ kelnerzy tego nie lubią. W tej sytuacji najwłaściwszym zwrotem będzie: Entschuldigen Sie bitte.
2. Nie nazywaj policjanta Bulle . Pomimo, że można je często usłyszeć, jest to potoczne określenie i oznacza "byk". Niemieckie słowo oznaczające policjanta to der Polizist lub die Polizistin.
3. Jeżeli usłyszysz słowo Konkurs może wcale nie chodzić o wybór najlepszego kandydata, a o upadłość firmy. Niemieckie słowo oznaczające konkurs to der Wettbewerb.
4. Jeżeli masz ochotę na coś do picia to nie proś o kompot. Das Kompott to nie napój, a deser z gotowanych owoców.
5. Paraduj odpowiednio po domu - w Polsce przed snem często zakładamy szlafrok, jednakże mimo że to słowo do złudzenia przypomina słowo niemieckie, jest to wyraz, który już dawno temu wyszedł z użycia. Jeżeli chcesz poprosić o szlafrok, zapytaj o der Morgenmantel.
6. Możesz usłyszeć, że Die Kuh frisst Gras (krowa je trawę), ale nie oznacza to automatycznie, że czasownik fressen oznacza "jeść" i że można powiedzieć: Ich fresse Kuchen. Oznacza to, że żresz ciasto i jesteś na bakier z manierami. Możesz natomiast powiedzieć: Ich esse Kuchen ( jem ciasto).
Uff! już na dziś wystarczy, ( "Niemiecki dla bystrzaków", dr. Paulina Christensen)
Euer Deutschlehrer 😍😍😍😍😍
Komentarze
Prześlij komentarz