Przejdź do głównej zawartości

17 march




W sobotę świat się zazieleni i pokochamy Szmaragdową Wyspę  jak  Irlandię. To zasługa kolejnego celtyckiego świętego – Patryka.
Przewielebny patron wcale Irlandczykiem nie był – przeciwnie -  był ich niewolnikiem. Kiedy udało mu się uciec, zdobyć doświadczenie i wykształcenie,  w chrześcijańskim miłosierdziu powrócił nawrócić swoich prześladowców, a czynił to miedzy innymi  za pomocą koniczyny ( zwykle clover ale po ichniemu shamrock), której trzy liście w jednym  miały obrazować jedność Trójcy (Trinity). Nawracał na tyle skutecznie, że listek stał się symbolem jednego z najbardziej katolickich krajów świata.
Co należy robić, by to uczcić ( oczywiście po mszy)?
·         poszukać listków koniczyny ( albo przyozdobić się sztucznymi),
·         założyć zielone szaliki, czapki ( a raczej kapelusze) i inną odzież stosowną do pogody,
·         udać się na paradę, [dla odważnych: zatańczyć nie ruszając rękoma ( za to nogi pracują podwójnie)]
·         pomalować twarz na zielono, wyhodować rudą brodę ( albo sobie przylepić),
·         spróbować  zapleść lub rozplątać irlandzkie plecionki,
·         zagrać na harfie ( lub skrzypcach) – albo przynajmniej posłuchać jak  inni to robią (ostatecznie może być   Ed Sheeran - Galway Girl )
·           nauczyć się mówić po irlandzku ( albo przynajmniej  posłuchać jak oni mówią po angielsku ) https://www.youtube.com/watch?v=ee_N3g4ORLk
·         dla pełnoletnich – wypić guinessa, czy innego stouta, co nam ułatwi powyższe zadania
·         dla bardzo odważnych : wypić inne trunki w zjadliwie zielonym kolorze, które i w naszym mieście będą pewnie serwować
·         wlać do Wisły ( lub kanałka) zieloną farbę ale to chyba tylko w ojczyźnie J.Swifta  ujdzie bezkarnie
·         udać się na  poszukiwanie garnka ze złotem na końcu tęczy (pot of goldat the end of the rainbow), bo jak wiadomo irlandzkie skrzaty leprechauny je tam chowają,tylko uważajcie, bo jak poucza nie tylko lektura Harrego Pottera, ich złoto czasem znika.
A sam święty Patryk? Był podobno Brytem ( a może Walijczykiem jak święty Dawid). Tak czy inaczej – Celtem. Mam nadzieję, że do świętego Andrzeja ( patrona Szkocji) zdążę coś o nich napisać bo…
Co byśmy zrobili bez Kevinów ( Costnera, Kline’a, samego w domu i innych), Brendanów, (Brandonów), Owenów, Kelly i itp.? Czy można sobie wyobrazić świat bez sportu, literatury a zwłaszcza filmu? Historie o królu Arturze (Utarze), niewiernej Ginewrze, romantycznym Lancelocie, magu Merlinie, wiedźmie Morganie ( swoją drogą  kim była dla w/w?), okrągłym stole i poszukiwaniu Graala (czymkolwiek był , niezależnie od  niezapomnianego dzieła DanaBrowna) napędzają  wytwórnie filmów i gier ( a może umożliwiły ich powstanie?) – wszystko się komplikuje jak irlandzkie plecionki…
Ale teraz idzie wiosna ( czas remontów i pisanek) więc będzie o kolorach. Czemu  Wyspa  ( cztery razy mniejsza od Polski – lubimy porównywać) nie jest zwyczajnie zielona (green) tylko szmaragdowa (esmerald), co ciekawe wobec istnienia koloru koniczynowego (shamrock).
Czy zauważyliście, że z tymi kolorami coś nie tak? Najpierw w przedszkolu każą nam wymieniać colours of the rainbow*, potem tłumaczą, że kolory w zasadzie wystarczą trzy i każą zapamiętać, że „Blue and yellowmakegreen”. Z wiekiem dowiadujemy się, że RBG obchodzi się bez żółtego a następnie, że żółty jest potrzebny, żeby cyan i magenta wyglądały podobnie do naszych przedszkolnych wyobrażeń o kolorach. W dodatku skąd się wzięło nieortograficzne K w CMYK?Plaster miodu złożony z 256 komórek jako minimum do odróżnienia powala – całe szczęście – nie musimy ich wszystkich nazywać! Wycieczka do supermarketu potwierdza, że burak, pomidor, wiśnie i marchew (carrot, tomato, cherry, beetroot)głównie są czerwone, jednak zieleń butelek (bottlegreen) przybiera różne odcienie nie wspominając o zawartych w nich francuskich winach (bordeaux, burgundy, chartreuse), które też nadały nazwy kolorom. Na stoisko z kwiatami lepiej nie zerkać. Kolor róży (rose), malwy (mauve), szałwii (sage) – zależy od producenta.
Zastanawiam się, czy ładne by były pisanki w kolorze maroon, charcoral,cerulean, taffy.
P.S. Oczywiście wspomniane w ubiegłym tygodniu The Queen i Iron Maiden – mają 100% męski skład
* red, orange, yellow, green,blue, indigo and violet


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Moi Drodzy to znowu wasza Deutschlehrerin. Jak mówić po  niemiecku aby zostać uznanym za rodowitego Niemca? Oto zwroty, które są tak bardzo niemieckie,że stosując je możecie wzbudzić ogólny podziw i ktoś może nawet uznać was za rdzennych Niemców! 1. Das ist ja toll! - (to wspaniałe.) Jest to najpopularniejszy sposób wyrażenia podekscytowania i radości.    2. Was ist los- (co się stało?). To pytanie zadaje się najczęściej w negatywnym kontekście:"Co złego się stało?" 3. Keine Ahnung -(nie mam pojęcia); popularny sposób wyrażenia swej niewiedzy. 4. Nicht zu fassen! - (nie do wiary!), stosujemy gdy jesteśmy zaniepokojeni, podekscytowani lub nie wierzymy w jakąś informację. 5. Auf keinen Fall! - (nie ma mowy!). Ten zwrot jest pomocny gdy kategorycznie nie chcemy się na coś zgodzić. 6. Das ist mir egal - (jest mi wszystko jedno) - używamy, gdy wszystko mamy w "nosie" i chcemy to pokazać.   Viel Erfolg beim Einpauken! (owocnego wkuwania!)  ...

Tolle Neuigkeit

Lubicie jeść na śniadanie jajka na miękko ale strasznie się denerwujecie kiedy musicie najpierw  uruchomić całą skomplikowaną procedurę "jak to zrobić, żeby idealnie odciąć, obstukać lub urwać górę" ? Czy wiecie, że Niemcy mają do tego specjalne urządzenie (przecież Ordnung muss sein!) o jakże urokliwej nazwie. Przedstawiam wam: Eierschalensollbruchstellenverursacher   ... oto video, jak tego używać!

Snow is falling

Snow is falling ta fraza spływa na nas z radiowych reklam ( commercials ) i sklepowego muzaku (music accompaniament?) od początku listopada.Dostawcy dóbr ( goods ) wszelakich   bezproblemowo zastąpili radosne dynie halloweenowe ( pumpkins ) i straszne ( scary ) stroje   zniczami i wieńcami ( lanterns , wreaths ). Najchętniej wstawili by od razu choinki ( Christmastrees ) ale na przeszkodzie stanął 11 listopada- w Polsce i wielu krajach dzień z trudem odzyskanej niepodległości ( Independence Day), w innych Dzień Pamięci ( Remembrance Day )   o poległych, a więc flagi, pochody, znów wieńce na Grobie Nieznanego Żołnierza   (w Londynie pod Cenotaph ) a do tego 100.rocznica ( anniversary ). W połowie miesiąca nareszcie mogliśmy ruszyć na niczym nieograniczone zakupy ( shopping spree ). Zasypujące nas ( z braku śniegu ) ulotki ( leaflets are snowing heavily! ) przypominają ( remind ), że na zimę należy mieć ciepłe skarpety, rękawiczki i szaliki ( socks, gloves a...