W zeszłym
tygodniu zrobiłam sobie bank holiday. To taki ich wyspiarski
wynalazek: święto bez święta to
znaczy można doczepić do oficjalnego święta np. Bożego Narodzenia (tradycyjnie
26 grudnia), albo wykorzystać na święto lokalnego patrona np. 17 marca w
Irlandii, 30 listopada w Szkocji; lub tez użyć, kiedy wiosna – maj i aż się prosi o jakieś świętowanie.
W tym roku wypadają jeszcze: siódmego o dwudziestego ósmego maja, 12 lipca.
6 i 27 sierpnia. Dla mnie powodem było
to, że święto dziś jest podwójne .
Dwudziestego
trzeciego kwietnia Anglicy już od 1222 obchodzą
dzień świętego Jerzego ( Saint George) rocznicę jego śmierci
( we celebrate the anniversary of his death in AD 303). Tym razem
na paradach i pokazach będą powiewać (wave, be flown)białe flagi z
czerwonym krzyżem . Niektórzy może przyozdobią się czerwonymi różami ( kolejnym
symbolem kraju). Może komuś z nas uda się zobaczyć choćby w telewizji pace egg play,
występy mummers, morrice dancers rekonstrukcje
historyczne (re-actments). Co konkretnie się (będzie) działo można
zobaczyć na stronach Royal Society of
Saint George lub English Heritage. Wiadomo też, co się nie stanie: w
2002 Anglicy wzorem Irlandczyków
malujących wody na zielono chcieli zabarwić na czerwono fontannę na Trafalgar
Square – ale nie dostali pozwolenia ( were not given the permission) –
kolor albo miejsce nie takie….
Dzieci w
szkołach pewnie będą rysować straszne smoki lub z nimi walczyć ponieważ ten
turecki święty – bynajmniej nie goły ( naked/ bare) ale odziany w rycerską zbroję (armour) i uzbrojony w
miecz (sword) lub włócznię (spear)
przedstawiany jest głównie jako zabójca
smoka (dragon slayer). Tu może należało by, albo raczej nie ( ze
względu na nieodpowiednie dla młodzieży szkolnej teksty, pozdrowić homonimiczny
zespół. Otóż dzielny rycerz ( brave knight) rozprawił się
według powszechnej wiary z potworem (monster) gustującym w owieczkach i
panienkach podobnie jak nasz dzielny szewczyk (cobbler) znad Wisły ale bez użycia środków wybuchowych (explosives).
Prawdziwy
Jerzy był jednym z chrześcijańskich męczenników ( martyrs) gwardzistą
cesarza (Emperor)Dioklecjana
poległym za wiarę. Poprowadził podobno do boju krzyżowców(crusaders) i wraz z nimi
przybył przez Włochy do Anglii stając
się w XIV wieku ( the 14th century – tak, tak to się pisze)
patronem kraju (Saint patron of England), wojska oraz Orderu Podwiązki (Order
of the Garter) [nie mieli
bardziej honorowych części garderoby?].Ponoć pomógł też podopiecznym w wielkiej
bitwie pod Agincourt w 1415. { Może nie tylko maturzyści i angliści
wiedzą, czemu wielkiej?}.Znany nam nie tylko z filmu (The King’s Speech – Jak
zostać królem)i czytanki z podręcznika Jerzy VI ( George the Sixth)
ustanowił order Świętego Jerzego dla bohaterskich cywilów (civilians) w czasie
wojny. Jerzy stał się tak bardzo Anglikiem, że niektórzy sądzą, że pochodził z
Coventry ! Co na to inne kraje ( Etiopia, Gruzja, Rosja…) dla których też jest
patronem?
Robert
Baden-Powell ze względu na szlachetne przymioty wybrał
Jerzego na patrona ruchu skautowskiego -
a więc mamy kolejny podwód do świętowania a tymczasem
ten dzień nie jest wolny od pracy!
Działo się
będzie też pewnie w miejscowości Stratford-upon-Avon . Tam ponoć 23
kwietnia 1564 (przynajmniej według ksiąg parafialnych)urodził się Szekspir. Równie patriotycznie
zmarł w 1616, na co mamy już więcej
świadków ( witnesses). Będzie okazja do pochodów (pageants)i występów nie
tylko w Stratfordzie i londyńskim teatrze Globe zwłaszcza, że dziś obchodzimy
tez Międzynarodowy Dzień Języka Angielskiego (English Language Day)
Jak wyglądał
wielki Bard? Czy był łysiejącym panem (balding) z hiszpańską bródką jakiego
oglądamy na znanym portrecie? A może raczej wyglądał jak Zakochany Szekspir? A może wolicie wersję na
hipstera?
Ponieważ nie
bardzo wiemy jak się za Niego przebrać możemy recytować fragmenty jego sztuk (plays)
– w sumie ponad 30 sztuk (items).Z pewnością był
najpłodniejszym ( the most prolific)
dramatopisarzem (playwriter) nie tylko swoich czasów
a do tego pośmiertnie (posthumous) stał się scenarzystą
Hollywood zwłaszcza jeśli pomyślimy o filmach dla młodzieży….. Czy może być
lepszy temat niż ponury zamek z ponurym
królem ( czasem zwanym the Principal), dworem ( aka teaching
staff) i uciskanym przez nich niewinnym ludem (poor kids)??? Niezwykła wydajność Poety wzbudziła czujność
informatyków i ponoć program Pl@giat odkrył, że tylko 40% tekstu „Edwarda III” wyszło spod pióra samego
Autora. Jak to wszystko skomentować wobec ustanowionego przez ONZ (UN)
Dnia Praw Autorskich (World Book and Copyright Day)
? Odpowiedzieć może tylko sam Poeta:
Są rzeczy na niebie i ziemi, o których nie śniło się filozofom”
Cytować Szekspira można zawsze i wszędzie.
Około 70 stron stosownych tekstów można znaleźć pod adresem: http://lubimyczytac.pl/cytaty/10304/autor/william-shakespeare„Być albo nie być” ze względów alfabetycznych (?) znajduje się na pierwszej stronie – może nie tylko maturzyści powinni się z tym zapoznać. Ponieważ według tegoż źródła Poeta w wymienionych tekstach użył ponad 20 000 razy słowa „nie”, ponad 1500 razy kolejno: życie, miłość, zło, śmierć, człowiek, ludzie, szczęście, kobieta, bóg, czas,, samotność, wiara, sen, prawda… można zaryzykować, że niemal każde wypowiedziane przez nas zdanie będzie odpowiednim cytatem na ten uroczysty dzień. Oto próbka wzniosłych mysli, które teoretycznie mógł wypowiedzieć:
·
Death is bad,
·
humans
are mortal,
·
solitude
is not happiness ….
Życzę powodzenia, ponieważ dziś obchodzimy też Take a Chance Day – czyli dzień próbowania nowych rzeczy:
Na przykład opanować pierwszy tysiąc słów z mowy Twórcy, który używał ich
prawie 30 000.
Dla nie lubiących słówek proponuję uczcić ten dzień gestem – niekoniecznie
obiecywać królestwo za konia, zdobywać czeskie pustynie ( tak, tak trafiło się
w „Hamlecie”!) wystarczy wyjść na balkon, zajrzeć za kotarę ( jeśli nie
zrobiliście tego once at the Easter time),
umyć ręce, oddać pożyczone pieniądze, chustki ( i inne rzeczy). A jeśli ktoś
Wam zwróci uwagę , że znów się garbicie to znaczy, że zna Szekspira i niech „idzie do klasztoru”.
A teraz coś
na deser ( po dwóch treściwych daniach ( courses):
Kim jest ten
aniołek?
To oczywiście Królowa
Elżbieta II, najdłużej panująca
monarchini na świecie. 21 kwietnia skończyła 92 lata ale tylko prywatnie bo
oficjalne urodziny ma w czerwcu.
Przy okazji (BTW): goły jak świety turecki – naked as ( on the day of being) born.
A skoro
jesteśmy przy dniach I datach:
DLA ZAPOMINALSKICH:
|
·
When was the Poet born? He was born in
1564 ( fifteen sixty-four)
·
When did he die? He died on April 23rd 1616 (sixteen sixteen)
·
How old is the Queen? She 92 (ninety
two). She was born on April 21st 1928 (nineteen twenty-six)
|
DLA ZUPEŁNIE ROZTARGNIONYCH (absent-minded):
|
Przed podaniem miesiąca/roku używamy in,
przed dniem tygodnia/miesiąca on
Odmieniamy tylko drugi człon
liczebnika porządkowego – twenty second ( „dwadzieścia
drugi” NIE: „dwudziesty drugi” jak w polskim). Mówiąc o roku podajemy liczbę
setek ( sixteen) pozostawiając inteligencji słuchacza/ czytelnika, że chodzi
o setki (NIE: „thousand six hundred” jak by nam się wydawało z innych języków)
AD
– Anno Domini, BC – Before Christ
|
Komentarze
Prześlij komentarz